韓国ドラマに見る領土問題

今、検事プリンセスっていう韓国ドラマを見てます。

検事プリンセス DVD-SET1

検事プリンセス DVD-SET1


このドラマには、失敗ばかりするヒロインの女性検事と、彼女をかばう先輩の男性イケメン検事が登場します。


第四話で、上司がヒロインの女性検事に、「お前がこれ以上問題を起せば、あいつ(イケメン検事)は独島に飛ばされるぞ!」という場面があります。以下、ふたりの会話(完全な訳ではありません)


上司「お前がこれ以上問題を起せば、お前の指導役であるあいつ(イケメン検事)は独島に飛ばされるぞ!」

女性検事「えっ? 独島に検事が行くなんてことがあるんですか?」

上司「あるよ。日本との領土問題の担当になるんだ!」

女性検事「ひゃー」


その後の女性検事とイケメン検事の会話

女性検事「私、頑張ります。先輩を独島になんていかせません!」

イケメン検事「はっ? 独島?」


オリジナルの韓国語音声は以上ですが、実は日本語の字幕では、かなりの配慮がなされており、
・独島は、無人島
・日本は、隣国

と訳されています。

ですが、原作の発音は明らかに独島と日本です。てか、隣国はともかく「無人島」って・・・


まっいずれにせよ、これで分かることは・・・韓国も「領土問題が存在する」って認めてるってことです。・・・だったら国際裁判を受け入れるべきでは!? 


てか李明博大統領、こんなドラマ、許してていいの?


おほほほほー