大ヒットしているディズニーのアニメ“ FROZEN ”、 邦題は「アナと雪の女王」、略して「アナ雪」ですね。
飛行機の中で観たのですが、最初に英語(字幕)で観て、余りにすばらしかったので、その後また日本語への吹き替えで観ました。
特に人気なのが映画の中で歌われる “ Let it go ” (日本語だと「ありのままで」)
この歌、松たか子さんが歌う日本語バージョンと、オリジナルの英語版をぜひ聞き比べてくださいな。
<日本語>
<英 語>
英語版(というかオリジナル)を歌ってる Idina Menzel さんは超大物の歌姫(ミュージカル女優?)らしいのですが、この歌だけで比べると、あたし的には日本語のほうが、声の質も情感も、一枚も二枚も上かなと思います。松たか子さん、グッドジョブ!
それぞれの再生回数は
日本語 369万回 3694229
英 語 5221万回! 52215777
(2014年4月24日現在)
「市場の大きさの違い」だともいえるし、英語話者と日本語話者の数を母集団として加味すれば、「日本語バージョン、かなりの人気!」とも言えるのかな。
★★★
そして! フォロアーさんに教えていただいたのですが、なんと、25か国版をつなげたこんなバージョンもありました。これはすごい!!
こちらで、各国バージョンをうたっている歌手の方が見られますが、みなさん美人ですねー!
↑これ見て思ったのは、
・どの国にもすばらしい歌い手さんがいるんだなー
・これだけのクオリティの歌手を、しかも、同じイメージの声をもつ歌手を、これだけの国で集めてくるディズニーってすごい!
ってことです。とても情感のこもった声の方が多く聞きごたえがあるので、この 25バージョンをコンプリートに収録したアルバムを売りだせばかなり売れそう!って思います。
「ありのままで」は単独の歌としてもすばらしいのですが、この歌に至るまでのストーリーを知っていると、ひとつひとつの歌詞がジーンと心に響きます。ぜひ映画もご覧になってくださいませ。
日本語版のブルーレイ盤は、7月16日発売らしいです!
アナと雪の女王 MovieNEX [ブルーレイ+DVD+デジタルコピー(クラウド対応)+MovieNEXワールド] [Blu-ray]
- 出版社/メーカー: ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社
- 発売日: 2014/07/16
- メディア: Blu-ray
- この商品を含むブログ (114件) を見る
松たか子さんバージョンの「ありのままで」(曲)は、今でもアマゾンから MP3 ファイルで購入できます↓
売り上げランキング: 1
「雪だるま作ろう!」など、他の名曲も含めたオリジナルサウンドトラックはこちら→ アナと雪の女王 オリジナル・サウンドトラック 【日本版】
おほほほほほー